Anglicismos en la informática y su adecuación al español

Anglicismos en la informática y su adecuación al español
Agregar a Favoritos

El presente trabajo registra el grado de asimilación de los términos provenientes del inglés en los campos de la informática y la comunicación, explicando los procesos implicados con el fin de contribuir a su estandarización en la norma. La investigación emplea las teorizaciones de Einar Haugen, sobre el préstamo lingüístico, y de Uriel Weinreich, para abordar los temas de la interferencia y sus implicancias sociolingüísticas. Asimismo, y con el fin de alcanzar una visión exacta de los niveles de adecuación, los extranjerismos son analizados en los niveles fonológico, morfológico, léxico y semántico. 

Clasificación temática

  • LAN009000 ARTES DEL LENGUAJE Y DISCIPLINAS > Lingüística > General
  • COM013000 ORDENADORES > Alfabetización informática
  • Lingüística

El presente trabajo registra el grado de asimilación de los términos provenientes del inglés en los campos de la informática y la comunicación, explicando los procesos implicados con el fin de contribuir a su estandarización en la norma. La investigación emplea las teorizaciones de Einar Haugen, sobre el préstamo lingüístico, y de Uriel Weinreich, para abordar los temas de la interferencia y sus implicancias sociolingüísticas. Asimismo, y con el fin de alcanzar una visión exacta de los niveles de adecuación, los extranjerismos son analizados en los niveles fonológico, morfológico, léxico y semántico. 

  • Productos relacionados